Rebirth: Dominate The World, Starting From The School Network

Chapter 543 The Pain Points Of Publishing Online Articles Overseas



Chapter 543 The Pain Points Of Publishing Online Articles Overseas

Lu Yi naturally saw the quarrel on the Internet, but ignored it.

For the Marvel Cinematic Universe series, Lu Yi has given Kevin Feige full control over development, so he will naturally not interfere.

As for whether Kevin Feige will add elements of the Dragon Kingdom in subsequent movies, it depends on Kevin Feige's own decision.

Of course.

In a conversation with Kevin Feige some time ago, the other party also expressed his optimism about the Dragon Kingdom market.

after all.

This is a super market with a population of 1.3 billion, with endless potential.

Kevin Feige, as a smart man, knows how to please the domestic audience.

Lu Yi is not worried about this at all.

As for another matter that the domestic entertainment industry is paying attention to, the establishment of Future Pictures, this matter is being promoted by Lu Qi and is in progress.

Currently, Future Group has a lot of IP resources in its hands, both foreign and domestic.

Domestic online novels such as "Ghost Turns Out the Lights", "Tufuzi Notes", "Zhu Xian Sword", etc., which are currently popular on the Internet, have a large number of die-hard fans. If they are developed into peripherals, these die-hard fans are also very willing to buy it.

now.

In the conference room.

Lu Yi is having a video conference with Wu Wenhui and Lin Tingfeng, the heads of the Fantasy Literature Society.

Since the Fantasy Literature Society was acquired by Future Group in 2004, it has developed very rapidly in recent years with the strong support of the parent company.

For example, in 2035, the annual income of the Fantasy Literature Society was only 20 million yuan, but in 2007, it doubled to 40 million yuan.

This year, it is very likely that revenue will double again on the basis of last year.

Although the current Fantasy Literature Society's profits are still at a loss, the amount of losses is getting smaller and smaller, which also shows that the current Fantasy Literature Society's profits are constantly increasing.

And in the past two years, with the support of the parent company, the Fantasy Literature Society has also acquired several domestic literary websites, expanding its scale.

"Director Lu, based on the company's Q1 and Q2 quarter financial statements, there is a 90% chance that the Fantasy Literature Society's revenue will double last year's level this year.

At the other end of the video, Wu Wenhui reported to Lu Yi the current operations of the Fantasy Literature Society.

"At present, the main source of revenue for the website is still paid reading, but the proportion has dropped from 70% last year to about 60%. Advertising and copyright sales revenue have begun to rise, each accounting for 15% and 25% of the revenue. ."

"Currently, the website's paid reading revenue is showing a steady growth, and advertising and copyright sales are also growing at a high speed, so it is expected that the total revenue will reach 75 million to 80 million yuan this year.

"At the same time, as of July 31 this year, the number of registered users of the Fantasy Literature Society has exceeded 20 million, the number of paying users is between 750,000 and 850,000, and the paid reading rate is about 5%. This proportion is still larger. Room for improvement."

"There are currently more than 130,000 online writers writing in fantasy literature societies, with a total word count exceeding 10 billion words. Most of the top 50 novel keywords searched on Jisou and Qiandu are from us. Novels on the website.”

"Currently, the website's average daily PV (page views) exceeds 200 million, while the second-ranked website has more than 20 million PV."

"The most popular novel on the website at the moment is "Ghost Turns Out the Lights", ranking first in the [Top 10 Quickly Searched Internet Novels]. And the paper version of the "Ghost Turns Out the Lights" series has now sold over one million copies.

"In the future, the website will expand its scope, such as allowing traditional writers to join the Fantasy Literature Society platform, and further form closer alliances with publishing houses and film and television companies, and further promote e-reading and advertising on the Internet to conduct better Community building.”

"In the future, there will be many cultural fields, such as music, drama, clothing, souvenirs, and unlimited value-added service platforms. I think the Fantasy Literature Society can also explore these areas.

Lu Yi listened quietly to the report of Wu Wenhui and others.

The online writing sector is the smallest among the group's major business sectors, and its presence is not strong.

However, Lu Yi paid a lot of attention to this area.

After acquiring the Fantasy Literature Society, Lu Yi delegated power to Wu Wenhui and several others to take full responsibility for the development of the website, and put forward a series of constructive suggestions.

And in 2006 and 2007, additional investments of 10 million yuan and 100 million yuan were made.

In recent years, under the leadership of Wu Wenhui and others, the Fantasy Literature Society has also achieved the goal originally proposed by Lu Yi and became the dominant player in the online literature industry.

at this point.

Regardless of the average daily PV of the (agdj) website, the number of original writers currently on the website, or the number of registered users, it far exceeds other online literature websites.

It's not an exaggeration to describe him as being the best in the world.

Lu Yi asked: "Except for the income from movie and online game copyrights, what is the income of original authors?"

Wu Wenhui replied: "Except for copyright income, there are currently three writers who earn more than one million yuan a year, and there are more than a dozen writers who earn between 500,000 and 800,000 yuan. The average monthly income of each website writer is about 2,000 yuan. .”

"The increase in income has also led many people to turn to writing full-time. There are currently dozens of writers writing full-time."

“Most of the income generated through copyright belongs to the author, who can get 70% of the paid reading income and 70% of the publishing income | This can also greatly increase the income of the original author.

Hearing this, Lu Yi nodded, and then asked: "How is the development of overseas websites now?"

The publication of online articles overseas has started in 2006.

On April 20 of that year, Wu Wenhui came to Sioux City to report to Lu Yi. At that time, Lu Yi proposed to Wu Wenhui the topic of going overseas for online writing, with the intention of preparing and serving as an outpost for exporting culture.

After Wu Wenhui returned to the headquarters of the Shanghai Fantasy Literature Society, he held a meeting and then handed over the matter to Lin Tingfeng.

"Director Lu, the current operation of the overseas website CMFU is developing well. There are currently more than 30 works being serialized on the website. The number of overseas users is around 500,000, and there is still huge room for improvement.

"According to Alexa data, CMFU ranks around 1,500 global websites. With more than 30 works, it has achieved an average daily UV (website visitor IP) of around 240,000, and an average daily PV (number of web page visits) of over 3.5 million."

"According to our relevant statistics, fantasy, fairy tales, and romance genres are the most popular among foreigners."

Lin Tingfeng replied.

"Tingfeng, what do you think are the factors currently restricting the development of CMFU?" Lu Yi asked.

Lin Tingfeng thought for a while and said: "Director Lu [There are currently three factors that restrict the development of CMFU.

"One, a good translation."

"Due to the cultural differences between China and foreign countries, good translation can be the icing on the cake, but a failure in translation may destroy a fine piece of content. This also requires the translator's understanding and love for the online text, as well as Have enough understanding of foreign cultures. After all, what netizens in Longguo like, foreign netizens may not pay for."

For overseas markets, packaging, or adaptation, can optimize the cultural characteristics of foreign netizens in a down-to-earth way.

"Third, there is currently a lot of high-quality content that lacks channels."

"If these three problems can be solved, it will greatly promote the development of CMFU overseas and attract more foreign users."

“Among them, poor reading caused by poor translation quality is the biggest pain point faced by overseas readers.

“It can be seen from the comments of overseas users that more than 60% of users are dissatisfied with the translation quality of online novels, and more than 50% of readers think that the update speed is too slow.

"So I think the first thing CMFU needs to solve now is the issue of translation quality and translation speed."

“Only when the quality and speed of translation are improved can we retain more overseas readers.”,


Tip: You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.